Translation has always been hailed as the connecting thread between people of different backgrounds. Language barriers can create a signiﬁcant divide between people if not addressed. The tech industry especially is growing at a fast pace and has almost been doubling every couple of years. This has deﬁnitely been made possible with the ubiquitous exchange of ideas, and that brings us again to translation. Without translation, the global tech industry cannot survive!
Tech speaks through coding language and scientiﬁc principles. But to export such knowledge, we require a medium of natural instruction. Oftentimes the same technical concepts have to be explained in different languages. But translation’s importance to the tech industry is not just in sharing knowledge but also in expanding businesses beyond localities.
So let’s look at the top 5 reasons why translation is crucial to the global tech industry.
- Improved Communication
The most obvious reason is that translation promotes collaboration between different geographies and cultures. Let us consider the most common technology: our phones. A single phone has its components manufactured all over the globe. From software developers in Silicon Valley to processor manufacturers in China, translation ensures consistency in everyone’s goals. A common line of thought is generated, and efficiency is greatly increased when there are fewer language-related misunderstandings.
- Technical Documentation and Training
Global tech companies often have oﬃces in several countries. This means that they must put in extra effort to ensure all their employees connect to the single entity that the company is. The best online translation services are employed by these companies to provide seamless communication between the management and the employees. It also further ensures that customers use the technology correctly without any issues and can access support services if required. Since most multinational corporations are headquartered in the west, it is only appropriate that their training manuals are translated for the sake of branches in non-English speaking countries.
- Expanding frontiers of the market
The translation is deﬁnitely important when increasing its user base. Many instruction manuals for machines usually have instructions in at least 6 languages. This eases so many levels of product usage, from assembly to troubleshooting faults. Hence, tech is now available to a much larger audience and includes non-English speaking customers.
- Increasing Revenues
An expanded user base automatically leads to larger revenue. But that’s not all. Inclusivity has always proven to give technology a competitive edge over contenders in the global market. So just from the viewpoint of proﬁtability, it makes sense to use translation.
By just making sure that your commercial website is available in more than one language, the number of page visits can double. Several marketers use this to their advantage while designing advertisements for a product in regions of different native tongues. More clicks on a website means better conversion from visitors to buyers of the tech offered.
- Cultural Considerations
This goes beyond the need for different people to understand and use technology. Translating tech resources to languages of different countries helps build their comfort and their trust in the tech. Apart from increasing access, it strengthens brand reputation in the eyes of the non-English speaking population. Further, being sensitive to cultural differences and customizing marketing to different audiences help tech penetrate local markets.
To Sum Up
The translation is one among many powerful tools in the pockets of the global tech industries.
According to Statista, the global machine translating industry is worth over a billion American dollars and is set to increase from hereon. Translation not only increases accessibility to technical concepts but also tech products. It also bridges cultural gaps and personalizes tech to different communities. These and copious other reasons confirm that translation is vital for the global tech industry.
Author’s Bio – Carl Hill
Carl Hill has been in the tech industry for most of his professional career. As a professional linguist and translator, he is always eager to help companies extend their reach. He has worked with several companies in translating their documentation and advertisement campaigns. When he isn’t studying languages, he writes about translation to help more people understand the inner working of the world of linguistics.